SCORE Latest News
Post-Qualifying Quotes 57th BFGoodrich Tires SCORE Baja 500
Post-Qualifying Quotes, June 5, 2025 (As interviewed by Paul Hanson, Isaac Flores; transcribed by Cindy Clark) NOTE: Texto en español debajo de la declaración en inglés.
SCORE MEDIA CONTACT: Gabriel Garcia, Gabriel@SCORE-International.com
SCORE MEDIA CONTACT: Gabriel Garcia, Gabriel@SCORE-International.com
NOTE: Texto en español debajo de la declaración en inglés.
SCORE TROPHY TRUCK
CHRISTOPHER POLVOORDE, No. 94 (Polvoorde qualified first.) - - I don't know, I’m a little frustrated with myself. I made a few mistakes. I was just driving a little sloppy. It's been a while since I wheeled this thing at that level, so I'm just going to be a little honest. But overall, super happy to be back in Baja. I think this Optima Battery Ford Raptor is pretty quick. I'm excited. It's a really fun, but really tough course. There's definitely some big mud puddles. We're going to be figuring out ways around and whatnot. But overall, the huge mud patches that we have to go through, they're getting better and better each day. So hopefully the sun comes out. And the problem is it's been overcast there since it's rained. So the big mud puddles really aren't drying, but we're just slinging mud everywhere. So it's finally kicking it all out. But yeah, overall, I think it's gonna be a fun course.
No sé, estoy un poco frustrado conmigo mismo. Cometí algunos errores. Simplemente manejé en forma descuidada. Hacía tiempo que no conducía este truck a ese nivel, así que voy a ser sincero. En general, estoy súper contento de estar de vuelta en Baja. Creo que esta Ford Raptor Optima Battery es bastante rápida. Estoy emocionado. Es una pista de carrera muy divertida, pero muy difícil. Sin duda, hay muchas zonas de lodo en ella. Tendremos que encontrar la manera de sortearlos y demás. Pero en general, los enormes charcos de lodo que tenemos que atravesar, están cada día mejor. Así que espero que salga el sol. Y el problema es que ha estado nublado desde que llovió. Así que las zonas de lodo no se están secando, sino que estamos lanzando lodo por todas partes. Así que por fin lo está expulsando todo. Pero sí, en general, creo que va a ser una ruta muy divertida.
LUKE MCMILLIN, No. 83 (McMillin qualified second.) - - That was good. I just kept it a little bit too safe, I think. I was kind of focused on being smooth and not taking any chances. I'm happy with it. I think I might end up a little further back than I had hoped. But that's ok, that's alright. Truck was handling really well, I was happy with it. I was just trying to be a little bit too smooth, I think. So just not abusing it and not hammering the gas as hard as I could, as early as I could. So, it’s all good. And, it's a great race course. A lot of fun. And there was a lot of rain intermittently, really around the whole course, not just down south. But it’s not going to be too big of a deal. It's Baja, so a little bit of mud isn't too bad.
Eso estuvo bien. Creo que simplemente me mantuve más seguro. Estaba concentrado en ir con suavidad y no arriesgar de más. Estoy contento. Creo que podría terminar un poco más atrás de lo que esperaba. Pero está bien. El truck se manejaba muy bien, estaba contento. Solo intentaba ir un poco más suave, creo. Así que no abusé de el truck, ni aceleré a fondo, tan pronto como pude. Así que todo bien. Y es un circuito genial. Muy divertido. Y llovió mucho de forma intermitente, en todo la ruta de la carrera, no solo en el sur. Pero no va a ser un gran problema. Es Baja, así que un poco de barro no está mal.
TAVO VILDOSOLA, No. 21 (Vildosola qualified third.) - - We were hoping for a clean run and that's what we got. You know, we'll see how things shake out, but we always want a top five. That's the objective here. There's some very fast guys and I know if we position ourselves in the top five for the race, we have a chance and that's the only thing you can ask for. So Javi and I talked about it. We just wanted to be clean during qualifying. I wish, I hope it was good enough for top three, but we'll see. We'll see how it shakes down. Pre-running was great. We got our work done, marked everything. The boys did an amazing job in the preliminary pre-run. Then I came down and and it was it was just amazing it was clean we didn't have any issues with the mud didn't have any issues with the water. I think for race day there's a couple of puddles that are going to be a problem but we're you know we already have a mark. We're going to get around them. Last year we were second place at this SCORE Baja 500, and this year we hope to be just one place better. That's it, just one. We hope and we'll see you Saturday at Victory Lane.
Esperábamos una calificación limpia y eso fue lo que tuvimos. Ya veremos cómo se desarrollan las cosas, pero siempre queremos estar entre los cinco primeros. Ese es el objetivo. Hay pilotos muy rápidos y sé que, si nos posicionamos entre los cinco primeros para la carrera, tenemos una oportunidad, y eso es lo único que se puede pedir. Javi y yo lo hablamos. Solo queríamos estar sin problemas durante la calificación. Ojalá fuera lo suficientemente bueno para estar entre los tres primeros, pero ya veremos. Veremos cómo se desarrolla. Los recorridos han sido geniales. Hicimos nuestro trabajo, marcamos todo. Los chicos hicieron un trabajo increíble en el recorrido preliminar. Luego bajé y fue simplemente increíble, estaba limpio, no tuvimos ningún problema con el lodo ni con el agua. Creo que para el día de la carrera hay un par de zonas que van a ser un problema, pero ya tenemos una marca. Vamos a superarlos. El año pasado quedamos en segundo lugar en esta SCORE Baja 500, y este año esperamos mejorar un puesto. Eso es todo, solo uno. Los esperamos y nos vemos el sábado en el círculo de los ganadores.
TOBY PRICE, No. 46 (Price qualified fourth.) - - Yeah, uh, it's a tricky little track. I like it out here though, so one little mistake in one corner, but, all in all, I feel the truck was in really good shape and no big hits or nothing crazy. So yeah, we're here and ready for the SCORE Baja 500 now. Pre-running has been really good. For sure, it's been a bit of a spanner in the works with some wet weather out there, but yeah, all in all, we all feel really good with the track and the layout. So we'll just see what race day brings. All in all, thank you to Paul and all the crew and everyone on board for making this happen. Thanks to Red Bull and BFGoodrich tires. We're looking forward to a good race here.
Sí, es una pista de calificación un poco complicada. Me gusta, aunque cometí un pequeño error en una curva, pero en general, siento que el truck estaba en muy buenas condiciones y sin golpes fuertes ni nada raro. Así que sí, estamos aquí, listos para la SCORE Baja 500. Los recorridos han sido muy buenos. Claro que ha sido un poco complicado con la lluvia, pero en general, nos sentimos muy bien con la ruta. Ya veremos qué nos depara la carrera. En resumen, gracias a Paul, a todo el equipo y a todos los que participaron por hacer esto posible. Gracias a Red Bull y a las llantas BFGoodrich. Esperamos una buena carrera.
ALAN AMPUDIA, No. 10 (Ampudia qualified fifth.) - - Super fun. I mean it was a lot shorter this year. So definitely not a lot of room for mistakes. So we just literally tried to keep the car clean. Not hit anything. Just hitting our marks. It's a little different now with doing the parade lap at 37 miles per hour and just going from not driving this thing for two weeks to like going from you know a parade lap into full throttle so definitely try to be a little cautious there and not get overly excited and over drive the truck, because you can super easily. Kyle did a great job calling all the notes and, yeah, ready for Saturday. We'll see where we ended up. We've had an eventful pre-running for sure. We went off a cliff at one point because it was super muddy. It had just rained. I think we were probably the first ones through it and I mean we just went off of it. You know, keeping it fun, nothing happened. The car was fine, we were fine. So at the end of the day, it's pre-running. That's when you can make mistakes and have a little fun. Definitely a little fun in the mud in the south part of the course. So yeah, it'll be interesting on Saturday. My brother's pre-running right now and I think it just rained again. So it's gonna be definitely interesting.
Súper divertido. Este año fue mucho más corta la pista de calificación, así que definitivamente no había mucho margen de error. Simplemente intentamos mantener el truck limpio. No chocar con nada. Simplemente dar en el blanco. Es un poco diferente ahora, con la vuelta de preparación a 60 kilómetros por hora y pasando de dos semanas sin conducir a una vuelta de preparación a acelerar a fondo, así que hay que ser precavidos y no emocionarse demasiado ni sobrepasar la velocidad, porque es muy fácil. Kyle hizo un gran trabajo tomando las notas y, sí, listo para el sábado. Ya veremos cómo terminamos. Tuvimos recorridos lleno de acontecimientos. Nos caímos por un barranco en un momento porque estaba muy lleno de barro. Acababa de llover. Creo que fuimos los primeros en pasar, y simplemente nos bajamos. Para que fuera divertido, no pasó nada. El truck estaba bien, nosotros también. Así que, al final, son recorridos. Ahí es cuando puedes cometer errores y divertirte un poco. Sin duda, un poco de diversión en el barro de la parte sur del circuito. Así que sí, será interesante el sábado. Mi hermano está corriendo antes de la calificación, ahora mismo y creo que acaba de llover otra vez. Así que será definitivamente interesante.
JUSTIN LOFTON, No. 46 (Lofton qualified sixth.) - - It was a good lap, it was a lot more fun than I thought it was going to be. Yeah, when you go slow over things, things look really big and intimidating. Then, when you hit them at speed in one of these things, it goes a lot faster over it than you think. So, it was a lot of fun. Jason did a great job calling notes and it'll be a solid spot. Maybe not the fastest, but it's gonna get us where we want to be for the SCORE Baja 500. It's a long race. The first 250 miles is very challenging and name of the game is to be the first to the finish line. Truck is great. We've been working on it. We've had a string of good results and I think it's time for one of these to come our way and walk away on the top box. I think we have everything with Fox and Method and BFGoodrich, Eibach Springs, Danzeo Power, Mason. Of course, we're powered by beef, and yeah, looking forward to it. We are ready for Saturday. Let's go.
Fue una buena vuelta, mucho más divertida de lo que pensé. Sí, cuando vas despacio por encima de las cosas, se ven enormes e intimidantes. Luego, cuando las pasas a toda velocidad en una de estas, la velocidad va mucho más rápido de lo que crees. Así que fue muy divertido. Jason hizo un gran trabajo leyendo las notas en el asiento de copiloto, y espero que tengamos un puesto sólido. Quizás no sea el más rápido, pero nos llevará a donde queremos estar para la SCORE Baja 500. Es una carrera larga. Las primas 250 millas son muy desafiantes y la clave está en llegar primero a la meta. El truck está genial. Hemos estado trabajando en él. Hemos tenido una serie de buenos resultados y creo que es hora de que uno de estos nos llegue y nos lleve a lo más alto. Creo que lo tenemos todo con Fox, Method, BFGoodrich, Eibach Springs, Danzeo Power y Mason. Por supuesto, nos impulsa la carne de res, y sí, estoy deseando que llegue. Estamos listos para el sábado. ¡Vamos!
ROBBY GORDON, No. 5 (Gordon qualified seventh.) - - Based on times, qualifying was not good enough. It felt good, but obviously this is the first time I've driven the truck since San Felipe. So, Max went and tested it. I did a parade lap, and that was about it. So I guess I’m 15 seconds off, which is quite surprising. I wouldn't have guessed that. But it's just that the truck's probably just a little too heavy for this tight technical qualifying course, but it'll do good in the race for sure. Pre-running's been good. Obviously, everything from my section I've done over Mike's twice. I'm going to focus this afternoon from here to Valley T. And I'll do that again one more time tomorrow. And that'll be the end of it. So, you know, we'll see how we stack up and go racing from here.
En cuanto a los tiempos, la clasificación no fue lo suficientemente buena. Me sentí bien, pero obviamente es la primera vez que conduzco la camioneta desde San Felipe. Así que Max fue a probarla. Di una vuelta de preparación y eso fue todo. Así que supongo que estoy a 15 segundos, lo cual es bastante sorprendente. No lo habría imaginado. Pero es que la camioneta probablemente es demasiado pesada para este circuito técnico y estrecho de clasificación, pero seguro que irá bien en la carrera. La pretemporada ha sido buena. Obviamente, todo lo de mi sección lo he hecho sobre la de Mike dos veces. Me centraré esta tarde de aquí a Valley T. Y lo haré una vez más mañana. Y ahí terminará todo. Así que, ya saben, veremos cómo nos va y cómo seguimos compitiendo a partir de ahora.
ROB MACCACHREN, No. 11 (MacCachren qualified eighth.) - - It felt good. Obviously you know we all left a little bit on the table here and there. It felt like we did pretty good you know just there's so many guys making dust. But yeah, we try to run as good as we could, and you know, we had a pretty good run. You know, obviously I left stuff on the table. I would have liked to gone a little bit better here and there, but you know, it is what it is and we're gonna have a good race. Typically the truck races really well, so I'm excited about that. Fastball racing, Jimco, BFGoodrich tires. Everybody's worked really hard on this truck to make it fast. So, yeah, excited. Excited to be here at SCORE Baja 500. I'm ready. Been here pre-running for a week. It's great, had some big rain, so there's sections that were muddy. We did pretty good staying away from all that and got a lot of pre-running in and we're ready to go. We are ready for Saturday.
Me sentí bien. Obviamente, todos dejamos algo en la mesa aquí y allá. Sentí que lo hicimos bastante bien, solo que había muchos pilotos haciendo polvo. Pero sí, intentamos correr lo mejor posible, y tuvimos una buena carrera. Obviamente, dejé cosas en la mesa. Me hubiera gustado ir un poco mejor aquí y allá, pero es lo que hay y vamos a tener una buena carrera. Normalmente, las camionetas corren muy bien, así que estoy emocionado por eso. Carreras de bolas rápidas, Jimco, llantas BFGoodrich. Todos han trabajado muy duro en esta camioneta para que sea rápida. Así que sí, emocionado. Emocionado de estar aquí en la SCORE Baja 500. Estoy listo. Llevo una semana pre-corriendo. Es genial, llovió mucho, así que hay secciones con lodo. Lo hicimos bastante bien, manteniéndonos alejados de todo eso e hicimos bastante pre-corriendo y estamos listos para salir. Estamos listos para el sábado.
SCORE TROPHY TRUCK LEGENDS
RICKY JOHNSON, No. 1L (DOR Gustavo Vildosola. Johnson qualified first.) - - Really good, it was a great course. There's places you can make little mistakes, but, a very, very safe course. I want to thank SCORE for laying it out, it was really good. I had a clean run. I'm going to say the Trophy Trucks will probably be about five to eight seconds faster than us for sure. Just because I wanted to make sure that I kept it on track and I didn't bend the truck or get flats or anything like that. So it was a good run. I have Javi in here. He did a great job calling. So yeah, we'll see where it lays. As for prerunning, there were a lot of bad spots, but it's all gone now. So it's going to be a great race course. I think a lot of the competitors stayed off the track on Sunday when it was really really muddy. I made the mistake of going out Monday and looking at one place and didn't get stuck in the mud, but made my car really muddy. But, it's going to be a great race course and it's got a good combination of fast and technical so it's a typical great SCORE Baja 500. I also want to thank Gus Vildosla and also all of Vildosla Racing, everybody at the shop that does such a great job with the prep. I want to thank Toyo Tires for giving us good tires. We ran a different air pressure today. I think I liked it. It felt good. It gave me good traction. And then also the guys from King Shocks as well. And don't forget Dugan race engines. Man, this thing hauls ass. You can quote me on that.
Muy bien, fue un gran curso, hay lugares que se pueden cometer pequeños errores, pero un curso muy, muy seguro. Quiero dar las gracias a SCORE por presentarlo, fue realmente bueno. Voy a decir que las leyendas del camión del trofeo, Quiero decir que los camiones trofeo probablemente será sobre de cinco a ocho segundos más rápido que nosotros, seguro. Sólo porque sólo quiero asegurarme que lo mantengo en la pista y no doblo el camión Así que fue una buena carrera. Tengo a Javi aquí. Hizo un gran trabajo llamando. Así que sí, veremos dónde está. Hubo muchos puntos malos, pero ya se han ido. Así que va a ser una gran carrera. Creo que muchos de los competidores se quedaron fuera de la pista el domingo cuando estaba muy muy fangoso Cometí el error de salir el lunes y mirando un lugar y no se quedó atrapado en el barro Pero hizo mi coche realmente dinero, pero no va a ser un gran curso de carreras y Tiene una buena combinación de rapidez y técnica, así que es un típico SCORE Baja 500. Hubo muchos puntos malos, pero ya se han ido. Así que va a ser una gran carrera. Creo que muchos de los competidores se quedaron fuera de la pista el domingo cuando estaba muy muy fangoso Cometí el error de salir el lunes y mirando un lugar y no se quedó atrapado en el barro Pero hizo mi coche realmente dinero, pero no va a ser un gran curso de carreras y Tiene una buena combinación de rapidez y técnica, así que es un típico Baja 500. Y ahora no te olvides de los motores de carreras de Dugan, hombre, esta cosa lleva el culo.
LARRY ROESELER, No. 61L (DOR David Payne. Roeseler qualified second.) - - It was good. It's a lot like the race course. It's tight, technical, and you're on such a fine line of keeping it on the road and being aggressive. And the berms are big, so it's really easy to bicycle it up and get on two wheels. Which I did. But no, it was good. It's really good. It was not as fast as some of the other qualifiers, but I mean it's the same for everybody. Pre-running has been interesting all week with the wind and the rain and everything, but it's drying up really good. It's going to be a great race course. A few mud puddles here and there, but for the most part it's going to be really good racing. It's a great race course. A variety of everything, but the speed average in these big trucks will be a little bit slower probably than what we're used to. But all in all, it's gonna be really good.
Estuvo bien. Se parece mucho al circuito de carreras. Es estrecho, técnico, y hay que mantener el ritmo y ser agresivo. Los peraltes son grandes, así que es muy fácil subirlo en bicicleta y subirse a dos ruedas. Lo cual hice. Pero no, estuvo bien. Es realmente bueno. No fue tan rápido como en otras clasificatorias, pero bueno, es igual para todos. La pretemporada ha sido interesante toda la semana con el viento, la lluvia y todo, pero se está secando muy bien. Va a ser un circuito genial. Algunos charcos de barro aquí y allá, pero en general va a ser una carrera muy buena. Es un circuito genial. Hay variedad de todo, pero la velocidad promedio en estos camiones grandes probablemente será un poco más lenta de lo que estamos acostumbrados. En resumen, va a ser realmente bueno.
SCORE TROPHY TRUCK 2WD
ROBERTO ROMO JR., No. 33T (Romo Jr. qualified third.) - - The truth is that it is very technical, very fast. There are bad parts with very deep holes that the car can throw you, cause an accident. It's good, it's short. The race course is muddy. The rain made it very muddy. That's where you have to worry.
La verdad es que es muy técnico y muy rápido. Hay tramos malos con hoyos muy profundos que pueden hacer que el truck te lance y provoque un accidente. Es bueno, pero es corto. La ruta de la carrera está llena de barro. La lluvia lo ha enlodado mucho. Ahí es donde hay que preocuparse.
CAMERON STEELE, No. 16T (Steele qualified fourth.) - - We just got off the 125 supercross lap. And for those of us that race supercross or dirt bikes a bunch, when we were younger, that was like running it on the chip. A lot of low gear. So it was fun. There's some risk out there. You don't want to screw your truck up for the race. You could definitely jump it into the face of stuff so you had to slow down. I'm a little keyed up anytime you drive for four and a half minutes or whatever the time was, in mostly first gear on the pipe, it's pretty exciting. So times have changed. We didn't used to drive in first gear, you know. But with the Rancher drivetrain transmissions, with the Reed cases, you can trust them a little bit more, and man, that was badass. I don't know how fast we were, but we had fun. Cody did a great job navigating, yelling at me the whole time; that's why I didn't want to sit there. As far as prerunning, everything is good. You know, the people that live in Mexico are very welcoming, kind, outgoing, and beautiful. We, like everybody else, are saddened by the loss. You know, it hits our community hard. I consider myself not really a resident of Baja, but someone who really loves it, spends a lot of time here. I really feel it. And I just, you know, our prayers are with their family and everybody involved.
Acabábamos de terminar la vuelta de supercross de 125. Y para los que corremos mucho en supercross o motos de cross, cuando éramos más jóvenes, era como ir a toda velocidad. Mucha marcha baja. Así que fue divertido. Hay cierto riesgo. No quieres arruinar la camioneta para la carrera. Podrías chocar contra cualquier obstáculo, así que tenías que reducir la velocidad. Me pongo un poco nervioso cada vez que conduces durante cuatro minutos y medio o lo que sea, casi siempre en primera, es bastante emocionante. Así que los tiempos han cambiado. Antes no conducíamos en primera, ¿sabes? Pero con las transmisiones Rancher, con las cajas Reed, puedes confiar un poco más en ellas, y vaya, eso fue una pasada. No sé qué tan rápidos íbamos, pero nos divertimos. Cody hizo un gran trabajo conduciendo, gritándome todo el tiempo; por eso no quería quedarme sentado. En cuanto a la precarrera, todo bien. Saben, la gente que vive en México es muy acogedora, amable, extrovertida y hermosa. Nosotros, como todos, estamos tristes por la pérdida. Es un duro golpe para nuestra comunidad. No me considero residente de Baja California, pero la amo mucho y paso mucho tiempo aquí. Lo siento mucho. Y, saben, nuestras oraciones están con su familia y todos los involucrados.
PAT DEAN, No. 19T (DOR Tim Herbst. Dean qualified eighth.) - - In qualifying, I think we had a really good pace, but at the very end I hit a rock. I think I got a flat. I hurt something. It's locked up, right front's locked up. So I'm not positive what happened, so we'll see how we finish. It happened in the very end so I think we gave up about five seconds, but the run was good. Pre-running has been really good. We are doing the start to race mile 170 and it's been dry, nice. So hopefully we will get Tim Herbst in a good position when he gets in the truck. So hopefully everything goes well.
En la clasificación, creo que tuvimos un ritmo muy bueno, pero al final choqué con una piedra. Creo que pinché. Me lastimé algo. Está bloqueado, la rueda delantera derecha está bloqueada. Así que no estoy seguro de qué pasó, así que veremos cómo terminamos. Ocurrió al final, así que creo que cedimos unos cinco segundos, pero la carrera fue buena. La precarrera ha sido muy buena. Estamos haciendo la salida a la carrera en la milla 170 y ha estado seco, agradable. Así que espero que Tim Herbst esté bien posicionado cuando se suba al camión. Ojalá todo salga bien.
ROGER NORMAN, No. 18T (Norman qualified ninth.) - - Qualifying went pretty good. The shocks are a little loose on this thing. You know this thing hasn't been driven for 14 years and today's the first time I've driven it. So it was a little loose. A lot looser than I'd like it to be. But these shocks are really hard to tune so there's nothing we can do about it. We're going to have to race it like it is. Pre-running is good; I had two days of pre-running. I was in Italy for a week three days ago, and then I was in China a week before that, so my clock is totally messed up. I don't know what's day and what's night. I'm waking up in the middle of the night and can't go back to sleep. We're here, we're making it happen. I should be good. If I have any night driving, I should be good then because I'll be awake. That'll be daytime for me.
La clasificación fue bastante bien. Los amortiguadores están un poco flojos. Ya sabes, no he conducido esto en 14 años y hoy es la primera vez que lo conduzco. Así que estaban un poco flojos. Mucho más flojos de lo que me gustaría. Pero estos amortiguadores son muy difíciles de ajustar, así que no hay nada que podamos hacer al respecto. Vamos a tener que correr como está. El rodaje previo está bien; tuve dos días de rodaje previo. Estuve en Italia una semana hace tres días, y luego estuve en China una semana antes, así que mi reloj está totalmente desfasado. No sé qué es de día y qué es de noche. Me despierto en mitad de la noche y no puedo volver a dormir. Estamos aquí, lo estamos logrando. Debería estar bien. Si tengo que conducir de noche, debería estar bien porque estaré despierto. Eso será de día para mí.
SCORE TROPHY TRUCK SPEC
JASON MCNEIL, No. 234 (McNeil qualified first.) - - It was awesome, really tight, technical. We got a flat there at the end with maybe, I don't know, about a third of a mile to go but it didn't really affect us that much, maybe a second or two. I felt good about it. There were a couple places I wish I would have pushed in the beginning but I didn't really know. A couple G-outs, a couple different things that you didn't really know how the truck was going to handle, but it was a good run overall. Everything in the pre-run is going good. We stayed out of the mud for the whole week. We're going to go right now and spend the day in the bottom so we're going to see how that all looks now.
Fue increíble, muy ajustado y técnico. Pinchamos un neumático al final a falta de, no sé, unos 400 metros para el final, pero no nos afectó mucho, quizá un par de segundos. Me sentí bien. Hubo un par de zonas en las que me hubiera gustado apretar al principio, pero no lo sabía con certeza. Un par de salidas de pista, un par de cosas que no sabíamos cómo reaccionaría la camioneta, pero en general fue una buena carrera. Todo en la precarrera va bien. Nos mantuvimos alejados del barro toda la semana. Vamos a ir ahora mismo y pasar el día en la parte baja, así que veremos cómo va todo.
JUSTIN DAVIS, No. 285 (Davis qualified third.) - - I think we're the fastest so far but there's a lot of fast guys to go. We had a very solid clean run, no mistakes. I think our time is gonna be pretty good, so we'll find out. There's a lot of fast guys still to come so I think we'll be in the top five no matter what. I think the track is gonna be good; it's gonna be pretty messy. From check one to the beach there's a lot of mud still and I don't think it's gonna go anywhere, so Mike's will be Mike's. You know, standard stuff. So it'll be a good race. It's a SCORE Baja 500. It'll be technical with a lot of challenges but, we're looking forward to it.
Creo que somos los más rápidos hasta ahora, pero aún quedan muchos pilotos rápidos. Hicimos una carrera muy sólida y limpia, sin errores. Creo que nuestro tiempo será bastante bueno, así que ya veremos. Aún quedan muchos pilotos rápidos por llegar, así que creo que estaremos entre los cinco primeros pase lo que pase. Creo que la pista estará bien; va a estar bastante desordenada. Desde el primer control hasta la playa todavía hay mucho barro y no creo que vaya a desaparecer, así que Mike será Mike. Ya sabes, lo normal. Así que será una buena carrera. Es una SCORE Baja 500. Será técnica y con muchos desafíos, pero tenemos muchas ganas.
JORGE SAMPIETRO, No. 297 (Sampietro qualified sixth.) - -Super technical, super technical. I mean it was corner after corner, but I mean, it was really good. We felt fast. We're shooting for a top five spot. That was our goal. But I mean, we didn't make any mistakes. Every note that my co-driver said, we took it perfectly. So yeah, we're hoping for the best and then hoping for a top 10, top five finish here at qualifying. Pre-running has been so good so far. I mean, it was super muddy. I think the beginning of this week was super muddy all the way from Mike's Sky Ranch to San Matias, actually to San Quintin and Vicente Guerrero. We just took some days off on that section. Right now it's super doable, not muddy at all, so we're ready.
Súper técnico, súper técnico. Fue una curva tras otra, pero fue realmente bueno. Nos sentimos rápidos. Aspiramos a un sitio entre los cinco primeros. Ese era nuestro objetivo. Pero no cometimos ningún error. Cada nota que dijo mi copiloto, la tomamos a la perfección. Así que sí, esperamos lo mejor y luego quedar entre los diez o cinco primeros en la clasificación. Los recorridos han sido muy buenos hasta ahora. O sea, estaba lleno de mucho lodo. Creo que al principio de esta semana hubo bastante lodo desde el Mike's Sky Ranch hasta San Matías, de hecho hasta San Quintín y Vicente Guerrero. Nos tomamos unos días libres en esa sección. Ahora mismo es muy factible, nada de lodo, así que estamos listos.